Как страшно терять сыновей
При жизни во сто крат страшнее,
Когда впереди лишь тунель
И выхода нет из тунеля.
Отчаянно плачет отец
И слёзы страданий на маме
Но всё же ведь жив ваш юнец.
И пусть он сейчас на заклане.
Вновь кажется сил уже нет
Да люди давно осудили
А где-то в тревоге Отец
Заботится Бог вновь о сыне
Превысил наркотик ваш сын
И дозу вколол сверх большую
То выше презренья врачи
А дальше заря в поцелуях.
На Господа лишь уповай
И если в душе только шрамы,
То помни и Бог наш страдал
Пошёл за тебя он на раны.
Спасенья прийми от Него.
Увидишь весь мир в других лицах.
Ты радость узришь и покой
А в небе увидишь зарницы.
Как страшно,когда погибают молодые ребята из-за употребления наркотиков.
Был у меня сосед,мальчик семнадцати лет.
И вдруг произошла передозировка.
Родители не вызвали врачей, боясь за свою репутацию.
Жаль этих людей,живут сегодняшним днём и ничего не видят вокруг.
У них растёт ещё один сын.
По какой дороге он пойдёт?
Брусловская светлана,
Израиль,
Брусловская Светлана живёт в Израиле с 1997 года.Образование высшее гуманитарное,пишет стихи.
Родилась и выросла на юге Хабаровского края в маленьком
уютном городе Биробиджане.
Более двадцати лет проработала в школе учителем начальных классов, затем учителем истории, преподавала музыку,изобразительное искуссство.
С юности печаталась в местной газете.
Четыре года назад пережила рождение свыше, получила духовное рождение и Господь стал давать мне стихи.
Душа моя живёт, не зная грусти.
Летит вновь безмятежно к небесам.
Господь, мой Бог, единый, Всемогущий.
Тебе лишь душу, сердце, жизнь отдам. e-mail автора:svetlana-56@list.ru
Прочитано 10840 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Страшная и злободневная тема поднята в стихотворении. Думаю, что в борьбе с этим злом века может помочь только Господь. Успехов в творчестве, Светлана!
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос